Экономические термины на английском языке 7

  Продолжаем изучать экономические термины в английском языке, конечно область профессиональных терминов в экономике, настолько широка, что мы не сможем охватить весь специфический словарный багаж экономиста или бизнесмена, но все же будем сведущими собеседниками в деловом разговоре.

Trade-weighted exchange rate – Средний курс, по которому будет обмениваться валюты торговых партнеров государства, который рассчитывается от объема торговли с каждым  из партнеров.

Tragedy of commons – В 19 веке математик Вильям Фостер Флойд просчитал к чему приведет активное и бесконтрольное использование пастбищ животноводами. К сожалению выводы математика были неутешительны. В конечном итоге с ростом населения пастбища будут просто уничтожены. Это и есть трагедия, так называемых общих ресурсов. Любой член общества не имеет никаких особенных прав собственности на общий ресурс, что приводит к тому, что ресурс начинает расходоваться по максимуму. После активного использования ресурса, естественно, его ценность несколько или даже сильно уменьшится. Потому уже следующий пользователь ресурса постарается еще больше его выработать. Все это приводит к полному истощению общего ресурса. Пример чрезмерного использование ресурсов это тотальный вылов рыбы и загрязнение атмосферы.

Transfer pricing – Установление цены для продукции одной фирмы для друго, внутри одной крупной транснациональной корпорации. Как правило такие фирмы находятся в разных странах. Причем важнейшим фактором ценообразования являются размеры налогов в странах, где находятся фирмы. В теории, цена должна рассчитываться,  также как если бы продажа была осуществлена  чужой компании. Но в мире нет абсолютно независимых рынков потому вопрос о цене, предмет дебатов и очередной повод  еще больше снизить нагрузку налогов на компанию.

They charge low transfer prices because of high tax in the country.

Unemployment trap – Ловушка безработных, если дословно. Данная ситуация возникает если люди получающие помощь от государства или частной благотворительной организации не решаются устроиться на работу из-за боязни потерять эту помощь, естественно ситуации с безработицей будет только ухудшаться. Также еще это ловушка называется poverty trap, как вариант решения этой проблемы продление выплат и после поступления человека на работу.

Usury – Ростовщичество, т.е. проценты от скажем кредита. Раньше, если вы знаете это считалось серьезным преступлением и грехом. Долгое время запрещалось брать проценты с заёмщиков.

Современные экономисты считают однако, что начисление процентов является двигателем экономики.

Value added –Добавленная стоимость или условно чистая продукция. Относительно компании означает объем доходов чистых, т.е. за минусом всех расходов с продукта. Чем больше добавленная стоимость тем успешнее продукт.

 Также данный термин относится к изменениям в общей стоимости компании, исходя из ее акций, собственности и долгов. Часто зарплата руководителей компании связана с тем как поднялась стоимость компании во время их управления.

Value at risk – Моделирование банками или любыми другими финансовыми институтами максимальной потери, которые может понести компании в один единственный день торговли. Прогнозы разумеется не работают в период финансового кризиса.

Venture capital – Венчурный капитал. Вкладывание денег в перспективные, но в абсолютно ненадежные начинания. Наибольшие развитие венчурный капитал приобрел в США, особенно воодушевлял молодые компании успех компании Microsoft. Разумеется были и крупные неудачи например Дотком в 2000 году.

Vertical equity – Вертикальное равенство, если дословно.  Данное положение обозначает, что богатые должны платить больше налогов, чем соответственно бедные.

Volatility – Изменчивость или непостоянство в данном случае цены price of security или курс ценной бумаги. Данный риск является одним из ведущих факторов определяющих развитие финансового рынка.

The volatile price doesn’t help to improve pessimistic prognosis.

Weightless economy – Невесомая экономика. Развитие интеллектуальной собственности, микропроцессоров и т.д. привело к тому, что эта можно сказать невесомая продукция стала занимать весьма весомую часть в общей экономике государства. Многие экономисты сходятся во мнении, что данная область экономики не только легкая и удобная в обращении, но и самая эффективная. 

Когда моему другу понадобились качественные курсы немецкого языка я не раздумывая посоветовал ему сайты, где профессиональный подход к изучению языка и отличные результаты учеников.

Оставить комментарий

Поиск
ЛУЧШИЙ ХОСТИНГ НАЙДЕН!
Яндекс.Метрика